Al analizar los textos escritos por civilizaciones
antiguas, nos encontramos con que la literatura actual se encuentra enormemente
influenciada por la de dichas culturas. Un ejemplo de ello, en la literatura
mexicana, es la náhuatl o azteca.
La literatura azteca consta de dos grandes géneros:
cuícatl (poesía) y tlahtolli (textos prosificados). A continuación, a manera de
tabla descriptiva, resumiré las funciones y las características de ambos
géneros, junto con la mención de algunos ejemplos.
Género:
|
Cuícatl
|
Tlahtolli
|
Características:
|
En la poesía azteca se empleaban recursos
literarios, siendo particularmente importantes la eufonía, las partículas
reverenciales, las metáforas y el difrasismo. La poesía se acompañaba de
música.
|
La prosa se dejaba para los
discursos de índole didáctica, para las narraciones míticas y para los
relatos históricos. Describían las normas de conducta, la visión moral, las
celebraciones y las creencias del pueblo de los nahuas.
|
Funciones:
|
Era una de las actividades propias
del guerrero en tiempo de paz y era especialmente practicada entre las clases
nobles. Los nobles, por medio de los cantos, se comunicaban con los dioses. Y
había además subgéneros literarios del cuícatl que se enfocaba en diferentes
propósitos. Algunos ejemplos de dichas funciones son las siguientes. Cantos
guerreros dedicados a glorificar las proezas bélicas. Cantos a los dioses
para exaltar la importancia y significación de las múltiples divinidades. Cantos
en loes que reiteradamente se alude a las flores. Cantos tristes y
filosóficos que mostraban el aspecto íntimo del alma.
|
Teotlahtolli era como se le
conocía a la prosa histórica mitológica. Huehuetlatolli era la prosa de los
ancianos, es decir, consejos de los viejos a los jóvenes.
|
Ejemplos:
|
Difrasismo: “in xóchitl in cuicatl”
(flor + canto = poema); “in chimalli in macuahuitl” (el escudo + la macana = la
guerra).
Paralelismo: "El llanto se
difunde, las lágrimas gotean." Metáfora: "nuestro
hermoso canto: un dorado pájaro cascabel."
Fragmento del poema titulado Amoxcalco
pehua cuica atribuido a Nezahualcoyotzin (1402-1472):
Amoxcalco pehua cuica
yeyecohua
Yehuaya
quimoyahua xochitl
on ahuia cuicatl.
Oha mayya hue hahuayya
… Ohuaya Ohuaya.
Los siguientes verso son
del poeta azteca Nezahualcóyotl (1402-1472), llamado Un Libro de Canto es tu
Corazón:
Un libro de cantos es
tu corazón:
has venido a hacer oír
tu canto,
tañendo estás tu
atabal.
Eres cantor:
entre flores de
primavera
deleitas a las
personas.
*
Ya estás repartiendo
flores de fragrancia
embriagadora,
flores preciosas:
eres cantor:
entre flores de
primavera
deleitas a las
personas.
*
Flores ofreces,
variadas flores:
con ellas deleitas a
los hombres,
…
|
Y le pregunté al Poeta -¿Qué son
las Palabras?-
El me respondió: -Construcciones
del todo y nada-
Aludí: -¿Son quizá sólo signos y
sonidos? Signos que borra el tiempo Y sonidos que se lleva el viento-
Replicó: -Son flores y espinas. Son
castillos y espadas. Son fortaleza y sutileza. Son tristeza y alegría. Son
luz y oscuridad, son disfraces y mentiras, huellas y cenizas de tu vida. Son
estrellas perdidas. Son certeza y duda.-
|
Revisando los ejemplos anteriores y analizando las
características y funciones identificadas en cada uno de los grandes géneros
literarios aztecas, aquí mencionados, nos damos cuenta de la similitud que
estos tienen con respecto a nuestra literatura contemporánea. Evidentemente, al
compartir territorio con nuestros antepasados habitantes de Mesoamérica,
compartimos igualmente un contexto histórico, geográfico y cultural.
Actualmente, debido a la globalización que hemos
atravesado, en mayor medida desde hace un par de décadas, no sólo hemos ganado
conocimiento acerca de culturas ajenas a la nuestra, sino que además las hemos
ido adoptando a la vez que hemos ido perdiendo, poco a poco, la propia. Aun
así, nuestra sociedad es el resultado de una mezcla de costumbres y tradiciones
de diversas culturas que han influenciado a la nuestra, principalmente, las
prehispánicas, entre ellas la azteca, y la española. Como tal, la influencia
tanto directa como indirecta que estas culturas han ejercido en la nuestra,
también se ve reflejada en la literatura mexicana.
En conclusión, la literatura azteca forma parte de
nuestras raíces culturales y, por lo tanto, literarias. Las características y
funciones de sus géneros resultaron en hermosas obras literarias que llegaron a
nosotros y en la actualidad se preservan como un importante tesoro cultural.
Tales obras, llevan cierto parecido a las contemporáneas, tanto por el contexto
sociocultural y geográfico que compartimos con ellos, como por el hecho de ser
nuestros antepasados y raíz patrimonial y, por lo tanto, referencia cultural.
Referencias.
León-Portilla Miguel. (s/d). Cuícatl y tlahtolli
las formas de expresión en náhuatl. Recuperado de http://l3.ieu.edu.mx/pluginfile.php/72346/mod_page/content/5/Lectura%203.pdf
Literatura náhuatl. (2009). Recuperado en Febrero 20,
2017, de http://lengua.laguia2000.com/literatura/literatura-nahuatl
Literatura náhuatl. (2011). Retrieved February
18, 2017, from http://liyeratura.blogspot.mx/2011/03/literatura-nahuatl.html
Literatura náhuatl y sus características.docx -
education. (2015). Consultado
en Febrero 18, 2017, en http://documents.tips/education/literatura-nahuatl-y-sus-caracteristicasdocx.html
López de Mariscal, B. (2016). Literatura Náhuatl. Sesión:
La literatura de los aztecas Video recuperado de https://www.youtube.com/watch?v=k96Q5WNJSAY
Nezahualcoyotzin: In xochitl in cuicatl / Nezahualcóyotl: Su “flor y canto”
(poesía náhuatl)… y poemas del siglo XXI, inspirados en él. (2012). Obtenido en Febrero
17, 2017, de https://zocalopoets.com/2012/08/19/nezahualcoyotzin-in-xochitl-in-cuicatl-nezahualcoyotl-su-flor-y-cantopoesia-nahuatl-y-poemas-del-siglo-xxi-inspirados-en-el/
No hay comentarios:
Publicar un comentario